Helsingin yliopiston Nykykielten laitos, Ranskalaisen filologian oppiaine sekä Marcel Proustin ystävät ry järjestävät yhteistyössä SKTL:n ja FILI:n kanssa luentosarjan 1.2.–5.4.2017. - Aika: 18–20 (Huom! Luennot alkavat varttia yli 18.)
- Paikka: Metsätalo, Sali 2 (B212). Käyntiosoite: Unioninkatu 40, 2. krs., Helsinki
Ohjelma:-
- 1.2. Kustannustoimittaja, suomentaja Alice Martin (WSOY), professori Kristiina Taivalkoski-Shilov (Turun yliopisto), kustantaja Touko Siltala (kustannusosakeyhtiö Siltala): Keskustelu uusista klassikkokäännöksistä ja klassikoiden suomentamisesta
- Moderaattori: FT Iris Schwanck
-
- 15.2. Kirjailija, suomentaja ja toimittaja Martti Anhava: Proustin suomentamisesta och fil.mag. Barbro Holmberg: Den tidlöse Marcel Proust
-
- 1.3. Kirjailija Tommi Melender: Flaubert – porvari vai antiporvari ja kirjailija, kääntäjä Jaana Seppänen: Gustave Flaubert, Matkakirjeitä ystävälle
-
- 8.3. Kirjailija Kari Hukkila: Mallarmé, sata vuotta myöhemmin ja kirjailija, suomentaja Helena Sinervo: Stéphane Mallarmén runon Un Coud de Dés jamais n'abolira le Hasard suomentamisesta
-
- 15.3. Suomentaja Einari Aaltonen: Arthur Rimbaud - hätkähdyttävä ihminen ja mullistava runoilija. Suomennoshuomioita haasteiden puristuksessa ja suomentaja Marja Haapio: (Ranskalaisten) naisrunoilijoiden esiinmarssi
-
- 29.3. Suomentaja Ville Keynäs: Célinen kääntämisestä, haastattelijana yliopistonlehtori Kai MIkkonen ja kriitikko Kaisa Neimala: Klassikkosuomennosten vastaanotosta
-
- 5.4. Professori Matti Klinge: Klassikkokäännösten merkityksestä ja suomentaja Lotta Toivanen: Klassikot nykykirjallisuudessa - otteita suomentajan työpäiväkirjasta.
-
- Johdattelija: Professori Mervi Helkkula
|