Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto (SKTL) osallistuu Helsingin kirjamessuille 25.–28.10.2018. Tervetuloa käymään osastollamme 6f89 ja tapaamaan ammattikääntäjiä, seuraamaan live-kääntämistä sekä kyselemään käännösalasta! Olemme paikalla messujen aukioloaikoina: To-la klo 10-20 Su klo 10–18
Tänä vuonna Helsingin kirjamessujen teemana on Yhdysvallat. Suomen kääntäjien ja tulkkien liiton järjestämä lavaohjelma: Torstai 25.10. klo 15.00–15.30 Töölö-lava Suomennos-slamSuomennos-slam on jo tutuksi tulleen poetry slamin käännösvariantti. Kääntäjät Heikki Karjalainen ja Tuomas Nevanlinna ovat suomentaneet etukäteen saman englanninkielisen tekstin, jota he perustelevat juontajan johtamassa keskustelussa. Juontajana kulttuuritoimittaja Pietari Kylmälä. Perjantai 26.10.2018 klo 19.00–19.30 Töölö-lava How to Make it in America: Kirjailija Pajtim Statovci & kääntäjä Owen WitesmanKirjailija Pajtim Statovci (Kissani Jugoslavia, Tiranan sydän) ja kääntäjä Owen Witesman puhuvat Amerikan markkinoiden valloittamisesta. Moderaattorina Otavan kaunokirjallisuuspäällikkö Antti Kasper. Lauantai 27.10.2018 klo 18.00–18.30 Blåbärslandet Mikael Agricola-priset 2018: Jaana Nikula, Johanna Holmström och Zinaida LindénJaana Nikula fick Mikael Agricola-priset 2018 för sin finska översättning av Johanna Holmströms Själarnas ö (Förlaget M) och Zinaida Lindéns Valenciana (Schildts & Söderströms). Programmet är tvåspråkigt. Lue lisää kirjamessujen ohjelmasta.
|