Etsitkö kääntäjää tai tulkkia – SKTL:n hakupalvelu auttaa kesälläkin!

18.6.2019

Opiskelija, tutkinnon suorittanut tai työnhakija, tarvitsetko näin koulujen päätyttyä uudesta asiakirjastasi auktorisoidun kääntäjän laatiman käännöksen? Etsitkö kääntäjää jollekin muulle tekstillesi? Tapahtumanjärjestäjä, etsitkö konferenssiin tai kokoukseen tulkkia?

Voit etsiä sopivaa kääntäjää tai tulkkia hakupalvelustamme: www.sktl.fi/hakupalvelu.

Viranomaisten antamien tai toiselle viranomaiselle toimitettavien asiakirjojen yms. käännös vaatii usein auktorisoitua kääntäjää. Huomioithan, että Suomessa auktorisoidut kääntäjät ovat suorittaneet tutkintonsa siten, että käännettävistä kielistä toisen tulee olla suomen, ruotsin tai saamen kieli.

Täältä voit lukea lisää ohjeita siitä, millaista kääntäjää tai tulkkia kulloinkin tarvitaan.

Huomaathan, että SKTL ei välitä käännös- eikä tulkkauspalveluja eikä anna hinta-arvioita näistä palveluista. SKTL ei myöskään lähetä listoja kääntäjistä tai tulkeista. Ota siis yhteyttä suoraan kääntäjiin ja tulkkeihin. Heidän yhteystietonsa löydät hakupalvelusta.  Jos tarvitset apua hakupalvelun käytössä, luethan ohjeet, kiitos! 

Pääsääntö on, että jos etsit kääntäjää/tulkkia, jonka nimen tiedät, käytä nimihakua. Jos et tiedä kääntäjää/tulkkia, mutta tiedät millä kielellä tarvitset käännöksen/tulkkauspalvelua, käytä laajaa hakua – laajasta hausta voit hakea kääntäjää/tulkkia kieliparilla ja erikoisalalla.

Huomioithan, että SKTL:n toimisto lomailee juhannuksesta elokuun alkuun. Hyvää kesää!