Kun tilaisuudessa tarvitaan tulkkausta
PDF (127 kB)
Tulkkaus on monen kansainvälisen tilaisuuden olennainen osa, jonka valmistelu on aloitettava yhtä aikaa muiden järjestelyjen kanssa. Tulkkauksen tarkoitus on helpottaa kaikkien osallistujien kanssakäymistä ja edistää tilaisuuden onnistumista.
1. Varaa tulkit ajoissa ja selvitä tulkkaustarpeet heidän kanssaan
2. Palkkiot ja sopimus
3. Varaa tarvittava tekniikka ajoissa
4. Kerro tilaisuuden osallistujille tulkkauksesta
5. Toimita tulkeille taustamateriaalia hyvissä ajoin
6. Sovi tallenteiden tulkkauksesta ja tulkkauksen tallentamisesta etukäteen
7. Ota tulkkaus huomioon myös muissa käytännön järjestelyissä
1. Varaa tulkit ajoissa ja selvitä tulkkaustarpeet heidän kanssaan
- Miksi ja keitä varten tilaisuus järjestetään?
- Millainen ohjelma on ja millaisia puheenvuoroja on tarkoitus käyttää?
- Mitä kieliä ja millaista tulkkausta tarvitaan?
- Mikä on aikataulu?
- Tarvitaanko tulkkausta myös mahdollisissa rinnakkaisistunnoissa, aterioilla, tiedotustilaisuuksissa tai oheisohjelmissa?
- Tehdäänkö tilaisuudesta tallenteita tai välitetäänkö sitä nettiin?
- Tarvitaanko kaikkien kielten tulkkausta koko ajan?
2. Palkkiot ja sopimus
3. Varaa tarvittava tekniikka ajoissa
Viime aikoina monissa tilaisuuksissa on ryhdytty käyttämään niin sanottuja kuiskaustulkkauslaitteita. Ne ovat nimensä mukaisesti sopivia tilaisuuksiin, joissa muutenkin käytettäisiin kuiskaustulkkausta. Ne eivät korvaa kunnollisia simultaanitulkkauslaitteita ja äänieristettyjä tulkkauskoppeja, eikä niitä voi käyttää tulkattaessa useamman kuin kahden kielen välillä.
Simultaanitulkkauslaitteistoja ja tulkkikoppeja vuokraavat viestintätekniikan yritykset ja kongressikeskukset, kun taas tulkkauspalvelu tilataan yksittäisiltä tulkeilta tai tulkkitoimistoilta – tulkit eivät siis yleensä tule laitteiden mukana eivätkä laitteet tulkkien mukana, vaan molemmat on tilattava erikseen.
4. Kerro tilaisuuden osallistujille tulkkauksesta
5. Toimita tulkeille taustamateriaalia hyvissä ajoin
- tilaisuuden ohjelma, osallistujaluettelo yms. – muista toimittaa myös ajan myötä päivitetyt versiot
- taustatiedot tilaisuuden aiheesta, esimerkiksi esitteet, artikkelit ja sanastot, käsiteltävät asiakirjat
- tilaisuudessa esitettävät puheet tai puheenvuorojen rungot, kopiot puhujien käyttämistä kalvoista ja muusta esitysmateriaalista sekä taustamateriaali.