Tulkit – IV jaosto
Tulkkijaostoon kuuluu noin 360 jäsentä, joista viitisenkymmentä asuu ulkomailla. Suomessa asuvista jäsenistä konferenssitulkkeja on arviolta 160 ja loput toimivat asioimis-, oikeus- tai neuvottelutulkkeina. Monet tulkkijaoston jäsenet toimivat myös kääntäjinä.
Tulkkijaostolla on aktiiviset kansainväliset yhteydet. Jaoston jäseniä toimii hiljattain perustetussa oikeustulkkien ja -kääntäjien eurooppalaisessa järjestössä EULITAssa. Yhteistyötä tehdään myös kansainvälisen konferenssitulkkien liiton AIIC:n kanssa, johon osa jaoston jäsenistä kuuluu.
Liiton tulkkijäsenet noudattavat tulkin ammattisäännöstöä, (josta ilmenevät jäsenten ammatilliset velvoitteet ja työehdot. Tulkkaustoimeksiannoista suositellaan aina tehtäväksi kirjallinen sopimus. Liitto tarjoaa tätä tarkoitusta varten tulkkijäsenten käyttöön mallisopimuksia, jotka löytyvät jäsenosiosta.
Viime aikoina tulkkijaoston toiminnassa ovat erityisesti korostuneet oikeustulkkauksen laatuun liittyvät asiat, tulkkien työolosuhteet, sopimusasiat ja ammattieettiset kysymykset. Myös asioimistulkkeja on pyritty aktivoimaan entistä enemmän mukaan toimintaan. Jaosto kokoontuu keskimäärin joka toinen kuukausi, yleensä liiton toimistolla.
Tervetuloa mukaan toimintaan!
Yhteystiedot
tulkit(at)sktl.fi
Linkit
Tutustu liiton Jäsensivuihin
Lue lisää tulkkauksesta
Kääntäjän ja tulkin työkalupakki
Oikeustulkkien ja -kääntäjien järjestö EULITA
Kansainvälinen konferenssitulkkien liitto AIIC
Och samma på svenska (1.3 MB) Laura Minkkisen ja Pia Leppälän haastattelu Evento 5/2017 -lehdessä |