Mikael Agricola -palkinto 2018

Perustelut

Vuoden 2018 Mikael Agricola -palkinto myönnetään Jaana Nikulalle Johanna Holmströmin teoksen Sielujen saari (Otava) ja Zinaida Lindénin teoksen Rakkaus kolmeen appelsiiniin (Into) suomentamisesta. Alkuteokset ovat ruotsinkielisiä. Johanna Holmström on noussut 2000-luvulla suomenruotsalaisen proosan merkittäväksi tekijäksi. Hänen uusin romaaninsa pureutuu naisen ja naiseuden asemaan sisäänpäin kääntyneessä saaristolaiskulttuurissa viime vuosisadalla, ja ennen kaikkea mielisairaanhoidon tilaan ja tilanteeseen ja sen piiriin päätyneiden naisten ahdinkoon Seilin saaren parantolassa. Ahdistavan ja karun tarinan taustalla virtaa itsenäisen Suomen historia kaukaisina kaikuina, mutta silti erottamattomana osana eristynyttä sairaalamiljöötä, asenteineen ja käytänteineen.

Nikulan käännös, josta Holmström itsekin mainitsee kiitoksissaan vaikuttuneena, että "kääntäminen on aivan oma taiteenlajinsa", on naseva, mehevä ja idiomaattinen tyylitietoisen kääntäjän suomennos, joka myötäilee varmalla ja aistivoimaisella otteella alkuteoksen sielunmaisemaa ja ajankuvaa. Vihlaisevan tragedian ja siellä täällä pilkahtavien valonsäteiden kuvaus saa erinomaisen, myötäelävän tulkinnan. Suomennos on alkutekstin lailla kielellisesti syvä ja monitahoinen, pakahduttava taideteos.

Ruotsiksi kirjoittava suomenvenäläinen Zinaida Lindén on maassamme poikkeuksellisen kansainvälinen kirjailija, jonka viiltävät ja taiten rakennetut novellit koskettavat globaalin todellisuutemme elinhermoja. Jaana Nikulan suomennos seurailee joustavasti ja herkällä otteella alkutekstin polveilua ja tekee täyttä oikeutta sen usein elämänmyönteisen huumorin, mutta toisinaan myös traagisten tuntojen sävyttämälle otteelle. Novellien vaihtuvat miljööt, dialogi ja risteilevät näkökulmat välittyvät kirkkaina ja pakottomina, ja näennäisen kepeän tyylin ja eri kulttuureja luotaavan psykologisen tarkkanäköisyyden tulkinta on kaikki Lindénin suomennetut teokset kääntäneen luotettavan ammattilaisen kädenjälkeä.

 

Mikael Agricola -raati vuonna 2018:

  • suomentaja Juhani Lindholm, Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto ry
  • kriitikko Elisabeth Nordgren, Suomen arvostelijain liitto ry
  • kirjailija, kriitikko Satu Taskinen, Suomen arvostelijain liitto ry
  • suomentaja Vappu Orlov, Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto ry