Suomalais-ruotsalainen kääntäjäseminaari 2017
Program
Torsdag 12 oktober
11.00–12.30 Anmälning och lunch
12.30–12.45 Tervetuliaissanat, Sirpa Alkunen, varapuheenjohtaja, SKTL
12.45–13.45 Ola Karlsson: Vad är nytt i nya Svenska skrivregler?
13.45–14.45 Lotta Ederth och Lena Cousins: Språkvården på SVT och SR, aktuella språkfrågor
14.45–15.15 Kaffe
15.15–16.00 Henna Makkonen-Craig: Kielineuvonnan uudet muodot
16.00–17.00 Pia Hägglund & kontakttolk Aida Simidzija: Tulkkaustilanteita Pohjanmaalla
18.00–19.00 Vasa stads mottagning
19.15 Middag på restaurang, Strampen, Strandgatan 6
Fredag 13 oktober
09.15–10.00 Johnny Granholm: Minska stressen på jobbet
10.00–10.15 Smoothiepaus
10.15–11.00 Gun-Viol Vik: ”Keskustelu on päättynyt. Diskussionen är slut. Todetaan. Konstateras.” Tvåspråkiga fullmäktigemöten i Vasa i praktiken.
11.00–11.45 Lieselott Nordman: Översättningsproblem i EU-texter utifrån översättarens synvinkel
11.45–13.00 Lunch
13.00–13.45 Terhi Ainiala och Maria Vidberg: Namngivning och namntrender ‒ offentligt och privat
13.45–14.00 Bensträck
14.00–14.45 Nina Pilke: Terminologiarbete förr och nu – Big Birds berättelser om Mr Snuffleupagus?
Seminariet avslutas kl. 15.
Järjestäjät / Arrangörer
Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto – Finlands översättar- och tolkförbund
Institutet för de inhemska språken – Kotimaisten kielten keskus
Lisätietoja / Mer information
jasenasiat@sktl.fi