« takaisin | Tulosta |
Sivun sijainti: Etusivu » Liitto » Suomi kääntää – 100 vuotta käännettyä suomea » Suomi ei ole saari – käännöskirjallisuus kulttuurin välittäjänä esimerkin valossa | |
Suomi ei ole saari – käännöskirjallisuus kulttuurin välittäjänä esimerkin valossa4.4.2107 klo 16–18, Turun yliopisto- Monikielisen käännösviestinnän professori, FT Kristiina Taivalkoski-Shilov ja suomentaja, FM Juhani Lindholm: Risto Roopenpojasta Robinson Crusoeen
Luentotaltionti löytyy SKTL:n Vimeo-tililtä.Lisää luettavaa: Lindholm, Juhani 2005. Robinson Crusoe ja muita fossiileja. Teoksessa Rikman, Kristiina (toim.) Suom. huom. Kirjoituksia kääntämisestä. Helsinki: WSOY. 162‒181. Sagulin, Merja 2011: Kaunokirjallinen adaptaatio ja tekijyys, MikaEL, Kääntämisen ja tulkkauksen tutkimuksen symposiumin verkkojulkaisu 5. |
|
19.11.2024 klo 11:26:56 |