Tieto virtaa – tietokirjallisuuden kääntäminen osana suomalaista sivistystä
12.9.2017 klo 16–18
Turun yliopisto, päärakennus, sali II
FT H. K. Riikonen: Tuntemattomat kulttuurivaikuttajat – tietokirjallisuuden kääntäjät
FM Turo Rautaoja: Varhaisten Sibelius-tekstien suomennokset kulttuuritietoisuuden luojina
Luentotaltionti löytyy SKTL:n Vimeo-tililtä.
Varhaisten Sibelius-tekstien suomennokset kulttuuritietoisuuden luojina.pdf (7.0 MB) Turo Rautaojan materiaali |
Lisää luettavaa:
Kantola, Janna 2013. Tietokirjallisuuden ja sen suomentamisen tulevaisuudennäkymät. Teoksessa: Paloposki, Outi & Riikonen Hannu K. (toim.) Suomennetun tietokirjallisuuden historia 1800-luvulta 2000-luvulle. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, 631-639.
Rautaoja, Turo 2013. Sibeliusta käsittelevät tietotekstisuomennokset tutkimuskohteena. MikaEL. Kääntämisen ja tulkkauksen tutkimuksen symposiumin verkkojulkaisu. MikaEL. Kääntämisen ja tulkkauksen tutkimuksen symposiumin verkkojulkaisu. Vol. 7.
Paloposki, Outi 2011. Tietokirjallisuuden suomentaminen. Teoksessa Immonen, Leena, Mari Pakkala-Weckström ja Inkeri Vehmas-Lehto (toim.), Kääntämisen tekstilajit ja tekstilajien kääntäminen. Helsinki: Finn Lectura. 51-66.