SKTL:n Kopiosto-ilta kääntäjille

Aika: 23.2.2017 klo 16:00 - 18:00
Paikka: Komedia-sali, Teatterikulma, Meritullinkatu 33, sisäpiha, maisemahissillä 2. kerrokseen

SKTL:n jäsen, kääntäjä tai käännösalan opiskelija!

Oletko kuullut Kopiosto-valtakirjasta, mutta et tiedä, miten sen antaminen Suomen kääntäjien ja tulkkien liitolle hyödyttää sinua? Pitääkö sinun ilmoittaa kaikista tekemistäsi käännöksistä Kopiostolle? Mitä ovat Kopioston kopiointiluvat?

Näihin kysymyksiin saat vastauksia Helsingissä SKTL:n Kopiosto-illassa torstaina 23.2. kello 16–18. Kello 16 alkaen on tarjolla kahvia ja teetä, varsinaisen ohjelman aloitamme kello 16.15.

Kopiosto-illan ohjelma

Tarjolla kahvia ja teetä

Jaana Nissinen, projektipäällikkö, Kopioston Luova100-hanke

 

Riikka Kero, suunnittelija, Kopioston Oikeudenomistajapalvelut

  • –Mikä Kopiosto?
  • –Mikä ihmeen valvontavaltakirja?
  • –Kopiointiluvista tilityksiin ja apurahoihin
  • –Mahdollisuus kysyä itseä askarruttavia Kopiosto-asioita

 

Ilta on suunnattu erityisesti asiatekstinkääntäjille tai asiatekstinkääntäjiksi aikoville, mutta myös kaikki muut ovat tervetulleita kuuntelemaan Kopiosto-asiaa!

Mikäli myös useampia av-kääntäjiä ilmoittautuu tapahtumaan, kuulemme myös Rainer Valliusta (tilitys- ja tutkimuspäällikkö, Kopioston Oikeudenomistajapalvelut) av-kääntäjien Kopiosto-asioista. Muistathan ilmoittautuessasi ruksata kohdan av-kääntäjät, jos toimit av-kääntäjänä.

 

Valtakirjaklinikka

  • –Tule täyttämään oma Kopiosto-valtakirjasi avustuksellamme.
  • –Tule tarkistamaan paikan päälle, onko valtakirjasi voimassa.
  • –Ilmoita uudet yhteystietosi Kopiostolle.
  • –Apurahainfo

 

Tervetuloa!
 

Ilmoittaudu tapahtumaan SKTL:n sivuilla tiistai-iltaan 21.2. mennessä, kiitos! Vahvistamme pääsysi mukaan viimeistään 22.2.

Tapahtumaan mahtuu 35 ensiksi ilmoittautunutta. Tilaisuus on maksuton.

 

 

Pidätämme oikeudet ohjelmamuutoksiin.